唯獨是P字好奇怪,要反轉先用到,所以P字唯有底部朝天
寫這Blog的同時,口裡在吃著上圖的餅乾,不是甚麼新出品,反而是舊到不能再舊的兒時零食,它的正確名稱不大清楚,我是在太子一間狀似藥材舖但賣手信零食的小店內購買的,因為一直想尋找清淡一點而非梳打餅類的餅乾放公司。
自我增值這個字眼流行不過近十年八年的事,但明顯食物生產商早就知道這個道理,所以造一塊餅都要造到字母模樣,讓小朋友一邊吃一邊學識26個英文字母。同樣教字母的食物還有字母粉,即是造成英文字母模樣的意粉,媽媽最愛加些肉丸和菜同煮,就成為簡單美味快捷的一餐,因為字母粉都是跟湯煮的,所以小小的字母粒幾乎不用怎樣咀嚼就滑到喉嚨去。
人大了吃意粉講al dente,吃Spaghetti及Linguine的機會最多,但不時都愛買罐金寶的ABC雜菜湯放在家中做儲糧,因為喝湯是我的Comfort Food,還有我最愛的番茄及雜菜粒,沒有飯吃的日子開一罐湯送電視就搞掂一餐了。
可以教英文的零食還有得意動物餅,不知道從何時起改名做愉快動物餅了,我比較愛吃紫菜味,但吃完手指頭就會沾很多紫菜碎。動物形狀的餅乾會印著相應動物的英文名字,印象中有些動物英文名是很深奧的,好似有Macaw(金剛鸚鵡)、Peafowl(孔雀)、Rhinoceros(犀牛),應該是我個人懶或者英文差,吃了那麼多盒都學不會。
延伸閱讀(正經篇)
意粉形狀其實有好多,這裡可認識意粉的種類及名稱,當中你吃過幾多種?
Food-Info
延伸閱讀(無聊篇)
雖說一向都知好多人在「知識+」問無聊問題,想不到可以無聊到這個地步……最抵死係好多人認真答佢……=.=”
點解食完愉快動物餅唔愉快
No comments:
Post a Comment